You can’t squeeze blood from a turnip

Ein englisches Sprichwort sagt “You can’t sqeeze blood from a turnip”, deutsch “man kann aus einer Rübe kein Blut pressen”, übertragen etwa “einem nackten Mann kann man nicht in die Tasche greifen”.

Ich hatte heute Kontakt mit einem amerikanischen Inkasso-Anwalt (nein, er wollte kein  Geld von mir). Und wie lautet dessen treffende Domain? Richtig, www.squeezebloodfromturnip.com. (Ich möchte nicht wissen, was eine deutsche Rechtsanwaltskammer dazu sagen würde…)

ThemenThemen (1)

0 Responses to “You can’t squeeze blood from a turnip”


  1. No Comments

Leave a Reply